Poem XV, a rough translation of a Pablo Neruda poem
-
Poem XV, a rough translation of a Pablo Neruda poem I like you when you’re
silent because it’s like you’ve gone—you’re hearing me from far away and my
voic...
Sunday, January 6, 2013
Red Boat Haiku
Thin skim of sea ice
and a red boat is still docked,
tethered to summer.
Notes
Poetry exercise. Take a picture. Then describe what you see, simply, in one short line. Make sure you place the kireji, the twist in the middle at line two; you are looking for a break in logic, the shift that alters a reader's mental picture. Complete the idea. 17 syllables: 5/7/5. Voila: Haiku.
Labels:
boat,
haiku,
ice,
visible poetry,
winter
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment