Showing posts with label metaphors. Show all posts
Showing posts with label metaphors. Show all posts

Wednesday, November 27, 2013

Fragments for a windowpane (Second Act of a virtual love story)

-->

III.  Like a moth in love and months

We flicker

at the edge of light, separate

and not.

Onscreen you write,

            I write,             we

are
somnolent, alight.

We are
swept up, swept under,
here and there and
nowhere, which is to say,
spark gapping,
everywhere:
propiniquitous in our
distance.

Again and again,
(my beloved, my one, all of my heart)
we say
we miss

us.



IV. Change it should stop with not.

 Every story has more than one version.

Do not believe what I tell you do not



Once there were three. No

more—if me and thee and he,

then she.  And she. And

deception. And

daring. (And there would be

exhilaration, if not

expiation, or simple

filiation, or....)

(Please here do not state such mistakes.)


I cannot

settle

these odds: 

How can you be
beside me, when you are
so far away?

How can she be
so far away, when she
is beside me?

Proximity--it's

not always what

it’s cracked up to be--

(that's when the dog barks).


Monday, November 25, 2013

Payroll of Bones (El Salvador)



6:30 am and we crowd our way onto the road with
bulls hens women with plastic tubs of tamales balanced
on their heads, pan sellers cycling back and 
forth, round baskets of rolls handlebar-strapped, sleepy
lines of factory workers waiting for the bus.
Smoke smudges the horizon, crushed
cashew fruits spatter the tarmac red, a man explodes
nuts from their shells, stirs the coals of his
roadside brazier,
his wife stacks cabbages, swats a passing rooster.

Suddenly everyone scatters--
a bullet-proof black Suburban
windows darkened roars 
up the highway, leaves
 
one yellow dog rib rack gashed broken
leg still kicking.          he


didn’t run fast enough

 

Sunday, November 24, 2013

At the ice edge


At the ice edge

pain

and rough slabs of poetry.



*Big shout out to Jack Wong for the phrase "rough slabs of poetry." Thank you.

Today was the first day this season that we woke to ice on the pond and it did not melt during the day. A bitter northwest wind froze cloth to the line beneath the clothespins, turned sheets to boards.

Friday, November 15, 2013

You'll be added at this scourge


 
  
Now of course nicely waited
I'd warmed dinner & we were looking

(good for lobsters, good for sea)
Don't you think

all's well?  We can't wait;
doing extensive repairs and sailing.

How close to horde quarters for shower and quiet?
That has its virtues--getting the laundry flapping.

Exactly. Weird tides is all.
With eucalyptus oil.

We made the cake to see this story?
This blurry zone, this loosened, fallen state?

My mind was missing.
We made the New Year ahead of me.
 


What did you?
#24 It's a rainy night (this was delicious, too).

How great is perfumed.
We had a happy stroll in the year here

(aw shucks guys, thanks so much for
cloud cover).

Now I long for sunlight, for blue sky, and for
love right back to a sabbatical and yes

lettuce,
still, enough, to feel sharp & happy!

It's up and back yesterday
the water is very far.

Did we feel as clear as spies in the garage?
(I'm home!)

Bring it in the new front window. Rain.
You'll be added at this scourge--

breakfast on the windowsills, waves shooting up
Funny, that's how far out to sea?

 

Phrases in this piece were generated by the Karinbot in What Would I Say, a program developed by a group of graduate students at the Princeton Hackathon last weekend.  Designed to pick up and regurgitate randomized bits of one's facebook posts, What Would I Say indexes one's major preoccupations--mine, unsurprisingly, include rain, the boat, the sea, food, psychology and politics. To develop this poem, I used What Would I Say to generate approximately 40 "posts," which I then stripped of excess verbiage and political content, and ordered (more or less as they emerged) in these conversational couplets. To try this program yourself, go to http://what-would-i-say.com/
 
For more information on the What Would I Say phenomenon, see Ian Crouch's New Yorker post: http://www.newyorker.com/online/blogs/culture/2013/11/the-story-behind-what-would-i-say.html
Photos are from my archives; they were taken in 2009 or 2010 in West Quoddy, Halifax, Spry Bay and Mexico.

Monday, November 11, 2013

Indecision



Who, if not you,
ever made a ritual of cinders?

Who, if not you,
loved the lost, last hopeless fix?

Who, if not you,
will care for an absolute?

Who salvages a dead wreck's timber,
or refuses her own goodbye?

At night, in darkness, in the grief of flight
we travel, we keep watch, our bleak eyes unblinking, while

over that hill, our hopes are burning.
Who, if not you,

bites sleeping fire and ruined salt?
What is the value you give your dreams?

Who carries on,
detained by shadows, among trembling wings?

Who knows how long and far these faint hopes
will carry us?

Every night we lie in wait, our stony thoughts
clattering in the waves,

confused as to estates and territories,
the lost science of tears, those ship's ruins we love too much.



Italicized lines are taken from Neruda's "Sonata and Destruction" and rearranged. Photos are taken from the deck of Quoddy's Run in British Columbia, from behind Russell Island, and from Queen Charlotte Strait.

We continue, uncertain about what to do with our quite seriously damaged boat, which blew over at the Canoe Cove yard during a storm in late September. Part of the surveyor's report is in. It doesn't look good. While it would be wiser to cut and run perhaps, what would it mean to give up on our vessel, the dreams she provoked or the places she has taken us? This poem is for her--and for skipper extraordinaire, my co-insomniac, Marike Finlay.


Monday, April 22, 2013

The whales came again last night


The whales came again last night
bumping up against the hull, gurgling
at the through-holes, rocking gently rocking. Then
they began to sing--sounds of damp fingers
trailing mouths of goblets, slip-stick crystal music,
pure ethereal tones knitting voices in the night.



I dreamed we'd seen them singing, these after-
midnight whales; they were oddly jointed
giants, skins crayon-coloured in aquamarines
and rusty reds. In my dream
in the waking world, no one cared what
we had seen.  They went about their daily
lives, pumping gas and annotating
endnotes. But we had heard the whales sing.



Notes
Several times in the middle of the night, while we were on the boat in northern British Columbia last summer, we were wakened by a peculiar, ethereal singing, vibrating through the hull. It was often accompanied by a gentle rocking or bouncing in the water around us.  What we heard corresponds to no known whale songs, though portions of the pitch approach the songs of Southern Killer Whales, while the slow rhythms of what we heard resemble humpback songs,  albeit at a much higher pitch. I report on a dream I really did have here. We still do not know what creature we were hearing, but are profoundly attached to the idea that we've heard the whales singing. For more on that trip, see http://quoddysrun.wordpress.com/

Images are from Khutze Inlet, where we first heard the singing, and Bolin Bay, where we heard it again. The last image was taken not far from Malcolm Island, looking towards the mainland.

To hear recordings of various whale vocalizations, see http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_whale_vocalizations#Blue_Whale_.28Balaenoptera_musculus.29

Why do crystal glasses give off a sound when you rub them with a wet finger?  It has everything to do with vibration and what is called the "slip-stick" phenomenon. See http://www.ccmr.cornell.edu/education/ask/?quid=1143

Finally, just for the pure pleasure and virtuosity of it, see Brian Engel play Mozart's Adagio in C Major for Glass Armonica: http://vimeo.com/2073455


Monday, October 29, 2012

"Open outside!"



-for Morag

We'd agreed we'd do a mail exchange, a sort of "object writing;" we'd each send to the other an assemblage of objects designed to tell a story.   "Like messages in a bottle that are released into the ocean, [object writing reveals itself] to someone who is willing to unpack the sealed contents," read instructions we'd picked up from Anne West's book, Mapping the Intelligence of Artistic Work.

It had been raining for days the week I bundled my package off to Winnipeg, and so I didn't go outdoors, as I'd wished, to pick up leaves or twigs or stones or rosehips, or the fragment of a paper wasp's nest clinging to a bush that I'd wanted to send to my friend Morag. Instead, I cannibalized my office desk, the stickers and pictures and items I'd gathered there, along with a few printer's tools. I felt lost, divided, frustrated, separated from the air and earth and world, overwhelmed by duties and words. I imagined Morag would understand, if anyone would, how unhoused I felt, how astray.

As indeed she did.

A couple of weeks later, at my place at the table, when I arrived home, was a small bubble-wrapped package. OPEN OUTSIDE it said.  And so I did, although it was dark, and the stars too far off to see by.

After walking about a bit, I came back indoors with the dog to see what I could see, the scent of sea and wind and grilling sausages clinging to us.

Inside the package was another one, a clear plastic bag stuffed full of things. Crumbles of black earth fell out as I removed several items: a small cotton sack, a fragment of a poem, and a packet of items bundled together and tied with a knot.

I undid the knot and pulled out a pen, a seed pod, a bundle of roots, bits of earth, a small weaving that featured a few stitches at one end, a rough canvas swatch containing four needles, a strip of brown paper, a swatch of olive green fabric, a crumpled leaf, an unmarked label.  The writing was there, but what did it say? What would I say? I was stumped for a time.

The next morning I sat and read the fragment of poem--
(Oh people of the word, you always think words will save you.)

I was looking for a clue. What may I make of these disparate things? How do they speak? What did they mean?  I reread the words:

My heart is moved by all I cannot save
so much has been destroyed

I have cast my lot with those
who, age after age persevere,

with no extraordinary power
to reconstitute the world.
--Adrienne Rich

The message was clear, and yet for a long time I could not hear it. Could not understand it. Could not find my fate in these bits of earth or swatches of cloth, of needles and thread. Could not figure out what I was to do, ought to do, with this small collection of things.

Still, the packet haunted me and altered my imagination. Once it arrived I began to see differently, to mark form and shape and knot and handwork. Now and then, words failed me, but that wasn't a disaster. What I was after was a shape in the light, another kind of composition, a way of rendering aside from, instead of in words. 

Weeks passed.
I drew out the packet again. This time its message seemed transparent, lucid, manifest: 

Here am I. Take me, make something; make me; look at your hands.
What will you do now?

Hope angles this way--here, over there--outside!

Cast the seeds in the earth and then do other things.
In time you will see what comes up.
.
Why had I been so puzzled before?

I had had to take the time to see as if from the point of view of objects, not language. To be elsewhere, otherwise, to make some things, to go outside.

Thank you, Morag.


II. And again 

Here's something else those objects say (I hear them as they whisper in the dark):

We are newly rooted
no, we are uprooted
bound
unbound
lost.

The seeds have been 
severed from the root

Our earth is scattered:
these are the threads of my life.

I need someone else to stitch them
to write the words,
to persevere,
to hold fast to 
whatever is
outside. 

 

Saturday, March 24, 2012

Not Yet


We call Night the privation of relish in the appetite for all things.
 John of the Cross, quoted by Roland Barthes, Fragments d'un discours amoureux

She dreams of a soft boiled egg.
The inaudible tear the yellow flood the 
pouring tender not quite flesh on
crusty bread. The tang of cheese. Of
sourdough. Sharp scent of torn basil leaf. Creamy avocado
plucked from the tree that shatters its fruit
on the kitchen window.

Every possibility is in front of us then.
Every--

Thousands of days 
filled with sunshine. And the rushing 
sea.
And the wind, cool 
on the nape of the neck.

Strong coffee in the afternoon.

A girl in striped pants.  The sensation
of sand 
between 
your toes.


How can it be afternoon?
So soon blue 
.

She picks up her scarf.

Wait. 
Don't go.
Not yet.
(This can't go on. 
 This--)
Not yet.

They sit on a grassy hill by the side of the road.
Cliffs tumble to the sea.
She pulls a bottle from the hamper, 
breaks the crust of bread with her hands, her 
red lips black, the 
fading light.

Cool wind on the nape
of her neck.
She gathers her scarf.
(No. Who twisted 
you;
who

so that) I'll be leaving now
(who twists)
her posture
(someone is 
going

away)

Oh please, 
linger.


A thousand afternoons of light five
thousand ten:
twenty-eight years of days of
sand between your toes 
of cobble beaches and
(sucking sounds)  
rocks 
they tumble 

(what we call night
what we call)
endless oncoming 
(relish
what we call)
waves 


Here is my scallop bed,
here is my island.
Come
dive with me.

We paddle to the island; we 
stand in shallow water; we pluck
scallops, sucking out
flesh
(the inaudible tear the sudden 
flood the
pouring
salt bathes 
her tongue,
the afternoon shimmers
glimmers, tumbles--

oh,
the failing
light. 

Wait.
Don't (who has
who has
twisted
you around like
who has
)
Don't. Not yet. Not

(who

so that in part-
ing
)

While there is still 
light (while those,  
le
stelle) while those
stars still shine


still (lucevan
)
into 
night
She 
shines (seashells) she turns
(on the seashore) she 
stops (seashells) she 
lingers
she (seashells)
winds her scarf
she sings
(le 
stelle) in
her sleep


Notes
Quotations are distortions of phrases from:
St. John of the Cross via Roland Barthes, Fragments d'un discours amoureux
Rilke's Eighth Duino Elegy, trans. Stephen Mitchell in The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke, (New York: Vintage: 1984), 197 and
 Puccini, E lucevan le stelle, sung by Beniamino Gigli, 1938


Photos are from this album: "Taylor Head Barachois," http://www.flickr.com/photos/karincope/sets/72157629294954786/


This poem was my response to an exercise I set my Strategic Fictions class.  We read--and looked at--various love stories as models for our own writing.  I asked them to think about the following questions:


Why, when we think of love and writing, do we so often think of poetry?  Is it because poetry is a kind of writing where not simply each word, but each beat, each syllable, each space and line break count?  Poetry (and love) both call for precision it seems—and sometimes, though not always, an economy of gesture.  But perhaps we think of poetry and love together too, because what we wish of each is a delightful surprise of the ear.  And what do we reap? Often, too often, dissonance, boredom, waiting, rhythms utterly out of step…We also tend to repeat clichés, and others’ words, over and over. Is there a way, nevertheless, to make such suspensions, such repetitions, work?


I do not know if I have succeeded. But as I tell my students, what is most important is to try.

Saturday, April 16, 2011

Cows With Horns


4 March 2011
Puerto Escondido, Baja California Sur


Two nights ago our friend Dorothy dreams--really it is a nightmare--that she is being gored, cleanly, by a bull.  And that, although many people crowd the street, no one comes to her aid.

Did anyone notice she was being gored? She cannot say.

Then yesterday as we walked up the dusty road to the tienda, a strange lowing animal cry floated out from the bush. We looked, and saw nothing but buzzards circling in the sky, riding the currents up the pink mountainsides of the Sierra de la Giganta.



We entered the tienda--we were back again another year!  The owner greeted us like old friends.  Everyone remembers Marike, la Maria grande who speaks fluent Spanish with an Argentinian accent.  We bought a few supplies: tortillas, a head of cabbage, peppers, yoghurt, onions, some chicken, avocados, some tomatoes, raisins.  No cucumbers--they froze in the last cold snap and aren't available.

Suddenly, outside, a commotion.  Bellowing.  There at the side of the shop is a horned bovine.  Your bull! Marike cries to Dorothy.  And then we notice the hanging udders.

The owner comes out and chases off this skinny desert cow, who clatters up the road to join a lowing companion.

She's a bad one! the owner says.  Bit off the water hose earlier this year--we had water shooting fifteen feet into the air.

You see that green there? She points to a patch of bushy blooming bougainvillea, the only green palm and some grasses.  It's all grown up because of that water, and now she comes to eat it, the wretch!

A smart one, Marike says tapping the side of her head. Inteligente.



As we walk back up the road Dorothy comments, that's not the cow of my dreams.

Because it's had a sex-change operation?

No.  Because it's more white than black.

That sounds like a metaphor or a moral, but its import escapes me.  Was this walk a fable?


Images
Cactus, San Juanico, Baja California Sur, Mexico
Buzzards, Puerto Escondido, BCS, Mexico
Cattle skull, shadow, San Juanico, BCS, Mexico