Viejo sol, por favor | Please, Old Sun
-
He aquí una revisión de uno de los primeros poemas que intenté escribir en
español hace unos años. Hoy hace suficiente calor como para arreglarlo y
publica...
Showing posts with label hope. Show all posts
Showing posts with label hope. Show all posts
Wednesday, January 1, 2014
When at first you set out
When at first you set out, your feet do not know where the road will go, or how.
The head thinks it knows, but it may not.
(After all, in the thick of winter, the leaves were supposed to have loosened, to have fallen. What then of such insubstantial strength, such golden light?)
Who can explain our brittlest survivals? Or the beauty of ice, in a broken space?
It befalls us: inessential, necessary, ordinary--as uncomfortable as prayer.
What is the meaning of life?
Why are only some days full of light?
For those of us already living, what matters in a new year is to perdure, to endure--there is no experience without an undergoing, without perseverance, without suffering.
Lightening struck, we stagger, try to be like that tree that groaning, still stands.
Noble beyond reckoning. Beautiful in every cracked and shattered limb.
All hope is here: not in what is absolutely new, but in what there is to learn from those who carry on, blind as we all are, but abiding, open-hearted.
Monday, November 11, 2013
Indecision
Who, if not you,
ever made a ritual of cinders?
loved the lost, last hopeless fix?
Who, if not you,
will care for an absolute?
Who salvages a dead wreck's timber,
or refuses her own goodbye?
At night, in darkness, in the grief of flight
we travel, we keep watch, our bleak eyes unblinking, while
over that hill, our hopes are burning.
Who, if not you,
bites sleeping fire and ruined salt?
What is the value you give your dreams?
Who carries on,
detained by shadows, among trembling wings?
Who knows how long and far these faint hopes
will carry us?
Every night we lie in wait, our stony thoughts
clattering in the waves,
confused as to estates and territories,
the lost science of tears, those ship's ruins we love too much.
Italicized lines are taken from Neruda's "Sonata and Destruction" and rearranged. Photos are taken from the deck of Quoddy's Run in British Columbia, from behind Russell Island, and from Queen Charlotte Strait.
We continue, uncertain about what to do with our quite seriously damaged boat, which blew over at the Canoe Cove yard during a storm in late September. Part of the surveyor's report is in. It doesn't look good. While it would be wiser to cut and run perhaps, what would it mean to give up on our vessel, the dreams she provoked or the places she has taken us? This poem is for her--and for skipper extraordinaire, my co-insomniac, Marike Finlay.
Saturday, April 27, 2013
Every spring, hope
I am
thinking of my
mother sliding through the
dappled light, on her way to
market.
She stops
at the pond to
listen to the frogs sing.
Every spring the same story, every
spring, hope.
Notes
The poem was written while enroute from Halifax to Calgary, over Saskatchewan, then posted in Calgary, while waiting for a flight to Victoria. (Kudos to free wifi services in airports. Thank you!)
Photos were taken in or near St. Paris, Ohio, where my parents live.
Subscribe to:
Posts (Atom)